Merak Ettikleriniz

Siz Kimsiniz?
Esasen bizi;

“Altyazi.InDivX.NET’in kurucusu olarak benim de yakından takip ettiğim ve internetten aradığım DivX dizi ve filmlerin altyazılarını tüm sitelerden önce sizlere sunmaya çalışacağım.”

sözleriyle yola koyulmuş kamu hizmetçileri olarak nitelendirebilirsiniz.

Herşey ücretsiz. Siz Nasıl Ayakta Kalıyorsunuz?
İşin gerçeği şu an bu işten maddi anlamda hiçbirşey kazanmıyoruz hatta hobilerimiz uğruna cepten ve zamandan yiyoruz. Sağolsun şu sıralar hosting sponsorlarımız var da hosting’e bir bedel ödemiyoruz. Sadece maneviyat için bu işi yapıyoruz. InDivX’in tek geçim kaynağı sağda solda gördüğünüz reklamlardır.

Neden Altyazı Çevirileri Yapıyorsunuz?
Bunu biz de bilmiyoruz, hoşumuza gidiyor. Ama memnun değilseniz yapmayız :)

Nasıl Bu Kadar Hızlı Çeviriyorsunuz?
Kendi çalışma yöntemimizi keşfettik. Bunun katma değeri de sürat oluyor. Diğer sitelerde çeviriler kalitenin ve üslubun korunması adına tek kişi tarafından yapılır. Biz biraz farklı çalışıyoruz. Çevirmenlerimiz önce oryantasyon çeviri sürecinden geçiyorlar. Bu süreç içinde üslup olarak birbirlerine yakın arkadaşlarla tanışıyorlar ve altyazı kalitesine dair önemli bilgiler ediniyorlar. Daha sonra asli çeviri gruplarımıza dahil olup 3-5 kişi aynı altyazıya girişiyorlar ki 1 kişinin 6-7 saatte bitireceği altyazıyı 1-2 saatte bitiriyorlar. Daha sonra tecrübeli kontrolcü arkadaşlarımız biten bu altyazıyı bir kez baştan sona izliyor ve izlerken gerekli senkron, imla ve anlamsal bütünlük düzenlemelerini yapıyor. (Hani şu %99 olduğu zamanlar.) Sonra altyazıyı size sunuyoruz. Biz buna kısaca “Optimum Kalite” diyoruz.

Çevirilerinizde çeviri durumu %99 olduğunda karşımıza çıkan “Redaksiyon Süreci” nedir?
Redaksiyonun sözlük anlamı tam olarak şudur;
“Yazılmış bir metin üzerinde gereken düzeltmeleri yaparak yazıyı yayıma hazır duruma getirme.”
Redaksiyon sürecine girmiş bir altyazının çevirisi tamamlanmıştır ancak redaksiyon sırasında değişiklik ya da eksiklik görülebileceği varsayıldığından %1′lik tölerans çeviri durumuna yansıtılmıştır. Daha detaylı bilgi için sahada karşımıza çıkan sorulara karşılık Kastore’nin yapmış olduğu samimi bir açıklamayı http://www.indivx.net/lost-5-sezon-13-bolum-turkce-altyazi/comment-page-12/#comment-10175 adresinde bulabilirsiniz.

Çevirilerinizin kalitesi düşük diyorlar. Doğru mudur?
* Ayinesi iştir kişinin, lafa bakılmaz.
* Lafla peynir gemisi yürümez.
* Meyve veren ağaç taşlanır.

Gizlilik Bildirimi

  1. Sitede yayınlanan Google Adsense reklamları , reklam sunucularında veri toplamak için cookie ve/veya web beacon kullanmaktadırlar.
  2. Üçüncü taraf satıcı olarak Google, sitenizde reklam yayınlamak için çerezlerden yararlanır.
    Google, DART çerezlerini kullanarak kullanıcılarınıza, sitenize ve İnternet’teki diğer sitelere yaptıkları ziyaretlere dayalı reklamlar sunar.
  3. Kullanıcılar, Google reklam ve içerik ağı gizlilik politikasını ziyaret ederek DART çerezinin kullanılmasını engelleyebilir.

Site İçi Arama

Kategoriler

Reklamlar