Terminator : The Sarah Connor Chronicles 2. Sezon 7. Bölüm Türkçe Altyazı

The Sarrah Connor Chronicles 2. Sezon 7. Bölüm Türkçe Altyazı

Altyazı ekibimiz The Sarrah Connor Chronicles 2. Sezon 7. Bölüm Türkçe Altyazı çevirisine başladı. Buradan altyazı tamamlanma süresini takip edebilir ve tamamlandığı zaman indirebilirsiniz.

Şu anki durum : %100
Çeviri : Dram, Shagrathian
(Sizde altyazı ekibimize katılmak isterseniz şu adresten bilgi alabilirsiniz.)
Terminator : The Sarrah Connor Chronicles 2. Sezon 7. Bölüm Türkçe Altyazı

Altyazıyı indirmek için tıklayınız.


İlişkili yazılar

Yorumlar

52 Responses, Yorum yazın:
  1. InDivx diyor ki:

    İyi seyirler.
    (Not : Şikayetçi olanların indirmemesini rica edeceğim. Lafla peynir gemisi yürümüyor.)

  2. EFE diyor ki:

    Yaşasın yuppi… Valla hemen ızlemeyecegım. Sındıre sındıre ızleyecegım . Sıgaram cayım felan yanı .. Bu kadar beklemeye degsın yanı :D

  3. Shagrathian diyor ki:

    İyi seyirler arkadaşlar. Sabırsızlığınızı anlıyoruz. Ama iyi yanından alıyoruz. Demek ki Terminator: SCC’ye gerekli ilgi var. Sistemimiz oturdukça yayınlama saatimiz daha erken olacaktır.

  4. ERGİN diyor ki:

    Alt yazı ekibini tebrik ediyor çalışmalarının devamını bekliyorum …İlgi var kardeşim bu belli …

  5. drammmmmmm diyor ki:

    Ben de son bir açıklama yapmak istedim; sevgili arkadaşlar altyazı elimize ulaştığı anda çeviriye başladığımızı sitemizden duyuruyoruz. Daha sonra bizden, çevirinin ne zaman biteceğiyle alakalı tahmin isteniyor ve ortalama bir saat veriyoruz. Tabi altyazının senkron durumu, kendi işlerimiz, diyalogların az veya çok, zor veya kolay olması vs. gibi durumlardan ötürü de sürede gecikmeler oluyor. Siz ne kadar anlayışlı olursanız, biz de o kadar büyük hevesle bu işi devam ettiririz. Herkese iyi seyirler.

    Dram

  6. espo diyor ki:

    Elinize yüreğinize sağlık teşekkürler.

  7. sadullah diyor ki:

    İyi güzel iş yapıyorsunuz da milleti daha en baştan
    “en hızlı altyazı” “şu saatte hazır olacak” propogandası ile çekerseniz millet sabırsızlanır, sonra biraz gecikince homurdanmalar başlar. Aslında hata sizde. Bu da çevireni stres altına sokar, çeviri kalitesi de bundan nasibini alır.

    Kaliteli olsun da hızı önemli değil.
    Ama bu bölümün çevirisini beğendim gerçekten.
    Özellikle imlâ açısından özenli.

  8. mezdap diyor ki:

    sadullah hızlı diyoruz herkesten hızlı bundan hızlısı mucizeye girer. :) Ayrıca ben hiçbiryerde hızlı olacak diye prgobaganda yapıldığınıda bilmiyorum. sabırsızlanmaya lafımız yok bazı nerde kaldı soruları tatlı bir tebessümdür bazılarıda HIMYM da ki yorumlar gibi bilerek koymuyorlar gibi saçma ve sinir bozucu olur. Buradakiler hiç bir şey değil sen HIMYM daki yorumları okou bir de. :D

  9. OFKeY diyor ki:

    Çok sağolun.
    Bundan sonra altyazıları buradan alırım (:

  10. Shagrathian diyor ki:

    En hızlı biziz diye propaganda yaptığımız yok. Hızımızı takdir eden sizlersiniz.

  11. bora turan diyor ki:

    Emeğinize sağlık bence kötü yorumlara kulak asmayın ne kadar emek ve zaman harcadığınızı üstelikde bu işi parasız yaptığınızın çoğu insan farkında…elbette terminatör dexter prison break supernatural çok fazla ilgi var,zira siteniz paralı bile olsa şahsen ben yine kullanırdım..Çünkü hakkaten çok işime yarıyor , Saygılar…

  12. iskender diyor ki:

    arkadaşlar her halinizle süpersiniz ama nolur şu THE UNIT e de bir el atın..

Yorum yazın:

İsim *

Email (gizli) *

  (?)